
Advertencia: posibles destripes o spoilers.
Haken no Hinkaku es uno de los muchos dramas japoneses que se centran en problemas sociales reales. A principio de la década de los 90 del año pasado, Japón estaba en plena crisis económica. Para abaratar costes, las empresas realizaron despidos masivos y empezaron a contratar mano de obra barata, los haken. Sus condiciones laborales son completamente distintas de las de los trabajadores fijos, no cobran pagas extraordinarias, ni abonos de transporte o comida, los contratan a través de agencias de empleo solo por tres meses con posibilidad de ampliación, su sueldo es mucho menor y son haken, sin nombre propio. Sin embargo, se han convertido en una de las fuerzas trabajadoras que más beneficios proporciona a las compañías japonesas.
El drama es un homenaje a la valía de esos trabajadores y a su utilidad. La protagonista, Oomae Haruko (Shinohara Ryoko), en su mejor papel, es una haken de rango A+, es decir, que está cualificada para realizar cualquier tipo de trabajo y que supera con creces a cualquier trabajador fijo. El problema es que es una mujer distinta. Apenas sonríe, es fría y borde, pero a la vez inteligente y trabajadora. Pero no se adapta al concepto de haken. No hace horas extras, no rinde pleitesía a nadie, hace lo que tiene que hacer y se marcha en cuanto termina su contrato, a los tres meses.

En realidad, todos los capítulos siguen la misma dinámica. Sus compañeros o la compañía se meten en líos y ella les salva. Es una haken heroína porque es increíble la cantidad de cosas que puede hacer esa mujer. No quiero destripar demasiado porque me gustaría que todo el mundo lo viera sin saber en realidad cómo es Oomae Haruko, pero creo que increíble es la palabra adecuada para definirla.
Es evidente que ese tipo de personas no abundan por el mundo, pero creo que la táctica es buena para llamar la atención sobre un problema social que debe preocupar a muchos japoneses (no en vano el drama tuvo mucha audiencia y apuesto a que muchos eran haken). El drama también tiene amor, amistad y otros tipos de conflictos, pero se mantiene coherente con la personalidad de Haruko y sus ideas. No quiero destripar más. Quizá decir que el dúo Shinohara Ryoko-Oizumi Yo es desternillante.

Por último, volver a reiterar que Shinohara Ryoko es una gran actriz. Versátil. Es la única actriz japonesa que conozco que sabe llorar sin derramar una sola lágrima. Ahora va a tener un bebé y es posible que no la veamos en un drama en mucho tiempo, así que la echaré mucho de menos. Qué fan sueno :). En serio, el drama merece mucho la pena.
Como el drama me ha gustado tanto, he decidido subtitutarlo. El primer capítulo no tardará mucho. Si queréis más información, pasaros por aquí.



gracias por traducirlo><)
ais me encanta Shirota (sale en Hanakimi XDXD)
bueno a lo principal, gracias por traducirlO!! parece muy interesante… me vi el mismo dia el primer cap junto al de galileo n__n los dos muy interesantes n.n
Waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa, esta serie esta muy interesante, m encanta shoji!! , por otro lado m cae pesadisima la haken novata , y mas cuando le da miraditas a kensuke :S grrr, pero una cosita…ejem, habra una relacion entre Haru-chan y Shoji?? :O :O !!! o un Haru-chan c/ kensuke???? , siempre y cuando no metan a mori chan (pffffffffff)
Ah por cierto, muxas graciasss!!! muxas muxas gracias por subtitular la serie, hace tiempo esperaba algo nuevo deShinohara Ryoko, m encantto desde k vi Anego TT-TT , asi k muxas muxas gracias!! otra vez.