Para quien no sepa de qué estoy hablando, aquí dejo unos cuantos enlaces:

Con estos enlaces, creo que está dada toda la información necesaria. Los diarios de Aya empezaron a traducirlos Kiwi and Pye (el primer enlace) hace ya tiempo. Ayafan siguió donde ellas lo dejaron (el segundo enlace) pero ha tenido un bebé y hace mucho tiempo que no actualiza. Kiwi and Pye volvieron a retomarlo y lo volvieron a dejar, y Budie lo finalizó (el tercer enlace).

Para que nadie se pierda, estos son los diarios de Aya, todos ellos divididos en varias partes.

Capítulo 1- Mi familia (14 años)
Capítulo 2- Soportando mi enfermedad (15 años)
Capítulo 3- El comienzo de la agonía(16 años)
Capítulo 4- Ya no puedo cantar (17 años)
Capítulo 5- La verdad (18 años)
Capítulo 6- Quizá no exista ninguna cura (19 años)
Capítulo 7- No quiero rendirme (20 años)
Capítulo 8- El límite de la vida (21 años)

Al retomarlo, he empezado desde el principio con las entradas de Kiwi y Pye. Como lo han retomado, cuando llegue a las entradas de Ayafan volveré a revisarlas porque Kiwi y Pye y Budie traducen directamente del japonés (o eso creo) y Ayafan del chino. En mis entradas procuraré ser lo más concisa posible y separar de forma clara y concisa mis comentarios de la traducción en sí.

Respecto a los créditos, siempre serán para Kiwi, Pye, Ayafan, Budie y su gran esfuerzo. Dado que esto es un permiso concedido a mí, en principio no me siento con autoridad para dar a su vez permiso a alguien para que los cuelgue en alguna parte.

Es todo. En el fondo, la intención de todo esto es dar a conocer los pensamientos de una persona muy especial.

CAPÍTULO 1. MI FAMILIA (14 AÑOS)
CAPÍTULO 2. SOPORTANDO LA ENFERMEDAD (15 AÑOS)
CAPÍTULO 3. EL COMIENZO DE LA AGONÍA (16 AÑOS)
CAPÍTULO 4. YA NO PUEDO CANTAR

3 comentarios to “Diario de Aya”

  1. abiyu Dice:

    Ahh yoake de verdad te agradezco mucho que estés subtitulando el diario de Aya!!! hace unas semanas que vi el dorama y pues me hizo llorar muchísimo T T pero en verdad que es una historia muy motivadora para que sigamos adelante ^ ^… había estado buscando algunos capítulos del diario pero en inglés y ahora veo que los estás subtitulando!!! que bien!!!
    Gracias!!!! aprecio mucho tu trabajo. Gomen por no comentar seguido.. pero con los dos trabajos que tengo casi no tengo tiempo… pero agradezco mucho todos tus proyectos ^ ^
    bye!!!

  2. Saya Dice:

    Hola! Muchisimas gracias por traducir el diario de Aya, hace tiempo vi el dorama y me encanto y andaba buscando el diario, asi que genial esto, y bueno tambien gracias a los que tradujeron en ingles ^^

  3. Shibuya109 Dice:

    Acabo de darme cuenta de este proyecto de traducir el diario de Aya que has empezado y por lo poco que he leido has hecho un gran trabajo. Yo lo busque en ingles en la Kinokuniya pero estaba agotado T.T pero muchisimas gracias por compartir tu trabajo ^^ Y seguire en espera de la traduccion de los capitulos siguientes =D.

    Saludos

Los comentarios están cerrados